The complete French and English texts of the Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen (Declaration of the Rights of Man and of the Citizen), including the French government’s official transcript in French and a new translation in English.
This new English translation seeks to follow the original French as closely as possible, verbatim and literally. It retains as much as possible the original punctuation and capitalization, which are often altered in other English translations. Because of the literal and verbatim nature of the English translation, a number of footnotes provide alternative translations for key words and phrases as well as explain longer passages that may be difficult to understand.
The handout is designed with classroom needs in mind. The text is set in easy-to-read, 11-point type, with the French and English versions set side-by-side. Each of the 17 articles of the declaration starts on the same line in both French and English for easy comparison of the texts. Lines of text are numbered for easy reference in classroom discussion. A lined section on the right side of the page provides space for the reader to take notes. (These lines use the same spacing as college-ruled notepaper.) An introduction provides brief context and background to the reader. The handout is optimized for black-and-white printing and to save printer/photocopier ink/toner to reduce your printing costs.