I use these English - French matching cards to build vocabulary for essay-writing: both literary terms and some expressions linked to the plot of Cyrano De Bergerac.
Examples of expressions:
Le thème sous-jacent.
La peinture des personnages.
Accroître la tension.
Etablir une comparaison entre.
Une tranche de vie.
S’inspirer de la réalité.
Tramer une intrigue.
Faire allusion à.
Incapable de s’exprimer.
Donner/lâcher son paquet à quelqu’un.
You may choose to have different levels of challenge. For example,
Level 1 = match the cards and discuss the pronunciation.
Level 2 = match the cards , discuss the pronunciation and then have quick fire questions from French to English, whereby 1 student closes their eyes and their partner reads out the French cards which the student must translate into English from memory.
Level 3 = As Level 2 but the quick fire questions are from English to French.
Following checking there are 2 fun games to play, either pelmenism or a game I learnt in Japan called Karuta. In Karuta the students put the English language cards to one side and spread out the French cards in front of them. I then say the English and the students compete to touch the correct French card first. Whoever touches it first wins the card. The student with the most cards at the end of the game wins. The students love this game!