This fun warmer which can be used at the beginning of the school year and throughout the school year practices the following idiomatic expressions:
Être bourré comme un cochon
Faire d'une pierre deux coups
Faire la navette
Faire le poireau
Faire le pont
À l'heure du laitier
Occupe-toi de tes oignons
Passer un coup de fil
Passer une nuit blanche
Mind your own business
To have a sleepless night
To be drunk
To kill two birds with one stone
To commute, to shuttle between
To stand around and do nothing, twiddle your thumbs
To have a long weekend
Very early in the morning
You may choose to have different levels of challenge. For example,
Level 1 = match the cards and discuss the pronunciation.
Level 2 = match the cards , discuss the pronunciation and then have quick fire questions from French to English, whereby 1 student closes their eyes and their partner reads out the French cards which the student must translate into English from memory.
Level 3 = As Level 2 but the quick fire questions are from English to French.
Following checking there are 2 fun games to play, either pelmenism or a game I learnt in Japan called Karuta. In Karuta the students put the English language cards to one side and spread out the French cards in front of them. I then say the English and the students compete to touch the correct French card first. Whoever touches it first wins the card. The student with the most cards at the end of the game wins. The students love this game!